Remove Ads

La Biblia de las Américas

Font


Ezequiel 12



Destierro del pri'ncipe

1 Y vino a mi' la palabra del SENOR, diciendo:
2 Hijo de hombre, habitas en medio de la casa rebelde; tienen ojos para ver y no ven, oi'dos para oi'r y no oyen, porque son una casa rebelde.
3 Y tu', hijo de hombre, prepa'rate el equipaje del destierro y sal al destierro de di'a, ante sus ojos; sal al destierro desde tu lugar a otro lugar, ante sus ojos. Quiza' entiendan, aunque son una casa rebelde.
4 Saca tu equipaje como equipaje del destierro, de di'a, ante sus ojos. Entonces sal tu' por la tarde, ante sus ojos, como los que salen al destierro.
5 Ante sus ojos haz un hueco en el muro y sal por e'l.
6 Ante sus ojos carga el equipaje sobre los hombros y sa'calo en la oscuridad. Cu'brete el rostro para no ver la tierra, porque por senal te he puesto a la casa de Israel.
7 Yo hice tal como se me habi'a mandado. Saque' mi equipaje de di'a como el equipaje de un desterrado; y al atardecer cave' con mis manos a trave's del muro; sali' en la oscuridad y cargue' el equipaje sobre los hombros, ante sus ojos.
8 Y vino a mi' la palabra del SENOR por la manana, diciendo:
9 Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde: "¿Que' esta's haciendo?"
10 Diles: "Asi' dice el Senor DIOS: 'Este ora'culo se refiere al pri'ncipe en Jerusale'n y a toda la casa de Israel que esta' en medio de ella.'"
11 Di: "Yo soy vuestra senal; como he hecho, asi' se hara' con ellos; ira'n al destierro, a la cautividad."
12 Y el pri'ncipe que esta' en medio de ellos, cargara' su equipaje sobre los hombros en la oscuridad, y saldra'. Cavara' un hueco en el muro para sacarlo. Cubrira' su rostro para no ver la tierra con sus ojos.
13 Extendere' mi red sobre e'l y quedara' preso en mi trampa. Lo llevare' a Babilonia, a la tierra de los caldeos; pero no la vera', y morira' alli'.
14 Y a todos los que los rodean, sus servidores y todas sus tropas, esparcire' a todos los vientos y sacare' la espada tras ellos.
15 Y sabra'n que yo soy el SENOR cuando los disperse entre las naciones y los esparza por las tierras.
16 Pero preservare' a algunos de ellos de la espada, del hambre y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde vayan, y sepan que yo soy el SENOR.
17 Y vino a mi' la palabra del SENOR, diciendo:
18 Hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia.
19 Y di a la gente de la tierra: "Asi' dice el Senor DIOS acerca de los habitantes de Jerusale'n sobre el suelo de Israel: 'Comera'n su pan con angustia y bebera'n su agua con terror, porque su tierra sera' despojada de su abundancia a causa de la violencia de todos los que habitan en ella.
20 'Las ciudades habitadas sera'n devastadas y la tierra vendra' a ser una desolacio'n; y sabre'is que yo soy el SENOR.'"
21 Y vino a mi' la palabra del SENOR, diciendo:
22 Hijo de hombre, ¿que' proverbio es e'se que vosotros tene'is acerca de la tierra de Israel, que dice: "Se alargan los di'as y desaparece toda visio'n"?
23 Por tanto, diles: "Asi' dice el Senor DIOS: 'Hare' cesar este proverbio para que ya no lo usen como proverbio en Israel.' Diles, pues: 'Se acercan los di'as y el cumplimiento de toda visio'n.
24 'Porque ya no habra' ninguna visio'n falsa ni adivinacio'n lisonjera en medio de la casa de Israel.
25 'Porque yo, el SENOR, hablare', y toda palabra que diga se cumplira'. No se demorara' ma's, sino que en vuestros di'as, oh casa rebelde, hablare' la palabra y la cumplire' --declara el Senor DIOS.'"
26 Y vino a mi' la palabra del SENOR, diciendo:
27 Hijo de hombre, he aqui', la casa de Israel dice: "La visio'n que e'l ve es para dentro de muchos di'as, y para tiempos lejanos e'l profetiza."
28 Por tanto, diles: "Asi' dice el Senor DIOS: 'Ninguna de mis palabras se demorara' ma's. Toda palabra que diga se cumplira''" --declara el Senor DIOS.


La Biblia de las Américas Copyright © 1986, 1995, 1997
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.
For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.