Remove Ads

La Biblia de las Américas

Font


Isaias 28



Condenacio'n de Efrai'n

1 ¡Ay de la corona de arrogancia de los ebrios de Efrai'n, y de la flor marchita de su gloriosa hermosura, que esta' sobre la cabeza del valle fe'rtil de los vencidos por el vino!
2 He aqui' que uno, fuerte y poderoso, de parte del Senor, como tormenta de granizo, tempestad destructora, como tormenta de violentas aguas desbordadas, los ha lanzado a tierra con su mano.
3 Con los pies es hollada la corona de arrogancia de los ebrios de Efrai'n.
4 Y la flor marchita de su gloriosa hermosura, que esta' sobre la cabeza del valle fe'rtil, sera' como el primer higo maduro antes del verano, el cual uno ve, y tan pronto esta' en su mano se lo traga.
5 En aquel di'a el SENOR de los eje'rcitos sera' hermosa corona, gloriosa diadema para el remanente de su pueblo,
6 espi'ritu de justicia para el que se sienta en juicio, y fuerza para aquellos que rechazan el asalto en la puerta.
7 Tambie'n estos se tambalean por el vino y dan traspie's por el licor: el sacerdote y el profeta por el licor se tambalean, esta'n ofuscados por el vino, por el licor dan traspie's; vacilan en sus visiones, titubean al pronunciar juicio.
8 Porque todas las mesas esta'n llenas de vo'mito asqueroso, sin un solo lugar limpio.

Amonestacio'n a Jerusale'n

9 ¿A quie'n ensenara' conocimiento, o a quie'n interpretara' el mensaje? ¿A los recie'n destetados? ¿A los recie'n quitados de los pechos?
10 Porque dice: "Mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, li'nea sobre li'nea, li'nea sobre li'nea, un poco aqui', un poco alla'."
11 En verdad, con tartamudez de labios y en lengua extranjera, El hablara' a este pueblo,
12 al cual habi'a dicho: Aqui' hay reposo, dad reposo al cansado; y: Aqui' hay descanso. Pero no quisieron escuchar.
13 Por lo cual la palabra del SENOR para ellos sera': Mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, li'nea sobre li'nea, li'nea sobre li'nea, un poco aqui', un poco alla', para que vayan y caigan de espaldas, se quiebren los huesos, y sean enlazados y apresados.
14 Por tanto, oi'd la palabra del SENOR, oh escarnecedores, gobernantes de este pueblo que esta' en Jerusale'n.
15 Porque habe'is dicho: Hemos hecho un pacto con la muerte, hemos hecho un convenio con el Seol; cuando pase el azote abrumador, no nos alcanzara', porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio y en el engano nos hemos escondido.
16 Por tanto, asi' dice el Senor DIOS: He aqui', pongo por fundamento en Sion una piedra, una piedra probada, angular, preciosa, fundamental, bien colocada. El que crea en ella no sera' perturbado.
17 Pondre' el juicio por medida, y la justicia por nivel; el granizo barrera' el refugio de la mentira, y las aguas cubrira'n el escondite.
18 Y sera' abolido vuestro pacto con la muerte, vuestro convenio con el Seol no quedara' en pie; cuando pase el azote abrumador, sere'is su holladero.
19 Cuantas veces pase, os arrebatara', porque pasara' manana tras manana, de di'a y de noche; y sera' terrible espanto el comprender el mensaje.
20 La cama es muy corta para estirarse en ella, y la manta muy estrecha para envolverse en ella.
21 Porque el SENOR se levantara' como en el monte Perazim, se enojara' como en el valle de Gabao'n, para hacer su tarea, su extrana tarea, y para hacer su obra, su extraordinaria obra.
22 Y ahora, no continue'is como escarnecedores, no sea que se hagan ma's fuertes vuestros grillos, pues de parte del Senor, DIOS de los eje'rcitos, he oi'do de una destruccio'n decretada sobre la tierra.
23 Escuchad y oi'd mi voz, prestad atencio'n y oi'd mis palabras.
24 ¿Acaso para sembrar se pasa arando el labrador todo el di'a, abriendo y rastrillando su tierra?
25 ¿No allana su superficie y siembra eneldo y esparce comino, y siembra trigo en hileras, cebada en su debido lugar, y centeno dentro de sus li'mites?
26 Porque su Dios le instruye y le ensena co'mo hacerlo.
27 Pues no se trilla el eneldo con el trillo, ni se hace girar la rueda de carreta sobre el comino; sino que con vara se sacude el eneldo, y con palo el comino.
28 El grano es triturado, pero no se le seguira' trillando indefinidamente; debido a que la rueda de la carreta y sus caballos lo danara'n, no se le triturara' ma's.
29 Tambie'n esto procede del SENOR de los eje'rcitos, que ha hecho maravilloso su consejo y grande su sabiduri'a.


La Biblia de las Américas Copyright © 1986, 1995, 1997
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.
For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.