Remove Ads

Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Font


Ezequiel 12



Destierro del Pri'ncipe

1 Entonces vino a mi' la palabra del SENOR:
2 "Hijo de hombre, tu' habitas en medio de la casa rebelde; tienen ojos para ver y no ven, oi'dos para oi'r y no oyen, porque son una casa rebelde.
3 "Y tu', hijo de hombre, prepa'rate el equipaje del destierro y sal al destierro de di'a, ante sus ojos; sal al destierro desde tu lugar a otro lugar, ante sus ojos. Quiza' entiendan, aunque son una casa rebelde.
4 "Saca tu equipaje como equipaje del destierro, de di'a, ante sus ojos. Entonces sal tu' por la tarde, ante sus ojos, como los que salen al destierro.
5 "Ante sus ojos haz un hueco en el muro y sal por e'l.
6 "Ante sus ojos carga el equipaje sobre los hombros y sa'calo en la oscuridad. Cu'brete el rostro para no ver la tierra, porque te he puesto por senal a la casa de Israel."
7 Yo hice tal como se me habi'a mandado. Saque' mi equipaje de di'a como el equipaje de un desterrado. Entonces al atardecer cave' con mis manos a trave's del muro; sali' en la oscuridad y cargue' el equipaje sobre los hombros, a la vista de ellos.
8 Por la manana vino a mi' la palabra del SENOR:
9 "Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde: '¿Que' esta's haciendo?'
10 "Diles: 'Asi' dice el Senor DIOS: "Esta carga (Este ora'culo) se refiere al pri'ncipe en Jerusale'n y a toda la casa de Israel que esta' en medio de ella."'
11 "Yo soy su senal. 'Como he hecho, asi' se hara' con ellos; ira'n al destierro, a la cautividad.'
12 "Y el pri'ncipe que esta' en medio de ellos, cargara' su equipaje sobre los hombros en la oscuridad, y saldra'. Cavara' un hueco en el muro para sacarlo. Cubrira' su rostro para no ver la tierra con sus ojos.
13 "Extendere' Mi red sobre e'l y quedara' preso en Mi trampa. Lo llevare' a Babilonia, a la tierra de los Caldeos; pero no la vera', y morira' alli'.
14 "Y a todos los que los rodean, sus servidores y todas sus tropas, los esparcire' a todos los vientos y sacare' la espada tras ellos.
15 "Y sabra'n que Yo soy el SENOR cuando los disperse entre las naciones y los esparza por las tierras.
16 "Pero preservare' a algunos de ellos de la espada, del hambre y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde vayan, y sepan que Yo soy el SENOR."
17 Y vino a mi' la palabra del SENOR:
18 "Hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia.
19 "Y dile a la gente de la tierra: 'Asi' dice el Senor DIOS acerca de los habitantes de Jerusale'n sobre el suelo de Israel: "Comera'n su pan con angustia y bebera'n su agua con terror, porque su tierra sera' despojada de su abundancia a causa de la violencia de todos los que habitan en ella.
20 "Las ciudades habitadas sera'n devastadas y la tierra vendra' a ser una desolacio'n. Asi' ustedes sabra'n que Yo soy el SENOR."'"
21 Entonces vino a mi' la palabra del SENOR:
22 "Hijo de hombre, ¿que' proverbio es e'se que ustedes tienen acerca de la tierra de Israel, que dice: 'Se alargan los di'as y desaparece toda visio'n'?
23 "Por tanto, diles: 'Asi' dice el Senor DIOS: "Hare' cesar este proverbio para que ya no lo usen como proverbio en Israel." Diles, pues: "Se acercan los di'as y el cumplimiento de toda visio'n.
24 "Porque ya no habra' ninguna visio'n falsa ni adivinacio'n lisonjera en medio de la casa de Israel.
25 "Porque Yo, el SENOR, hablare', y toda palabra que diga se cumplira'. No se demorara' ma's, sino que en sus di'as, oh casa rebelde, hablare' la palabra y la cumplire'," declara el Senor DIOS.'"
26 Y vino a mi' la palabra del SENOR:
27 "Hijo de hombre, la casa de Israel dice: 'La visio'n que e'l ve es para dentro de muchos di'as, y para tiempos lejanos e'l profetiza.'
28 "Por tanto, diles: 'Asi' dice el Senor DIOS: "Ninguna de Mis palabras se demorara' ma's. Toda palabra que diga se cumplira',"'" declara el Senor DIOS.


Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy Copyright © 2005
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.
For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.